âEt il nâest rien de plus beau que lâinstant qui prĂ©cĂšde le voyage, lâinstant oĂč lâhorizon de demain vient nous rendre visite et nous dire ses promesses.â Milan Kundera
La liste des traduction en cours ne cesse de grandir ! Mes personnages ont dĂ©cidĂ© de voir du pays ! Ou plutĂŽt, des pays ! â
đŠ Alors que le tome 1 des Wild Crows existe dĂ©jĂ en anglais, que le tome 2 est prĂ©vu pour cet Ă©tĂ©, c’est la version espagnole qui se met en place ! Le tome 1 vient d’ĂȘtre terminĂ© est sera mis en route dans la semaine ! Et on prononce « Adiccion » s’il vous plaĂźt ! âș (oui, avec le cheveux sur la langue !) Les bikers de Monty Valley deviennent internationaux !
đ© De son cĂŽtĂ©, « Happiness Palace » est Ă©galement en cours de traduction en anglais. Amy et Zach vont apporter leur douceur « feel good » aux anglophones !
đ¶ Enfin, nouveautĂ© depuis hier : « Quelque chose de bleu », ma comĂ©die romantique, sera Ă©galement traduite en anglais durant l’annĂ©e Ă venir ! La musique des Dark Alchemy ne semble pas connaĂźtre de frontiĂšre !
Que de bonnes nouvelles pour mes personnages ! En tant que passionnĂ©e de voyage, routarde dans l’Ăąme, j’accueille ces nouvelles avec une euphorie toute particuliĂšre ! đ
â Et vous, aimez-vous voyager ? Les livres sont un voyage Ă©galement,, une jolie maniĂšre de s’Ă©vader. Un voyage de l’esprit !


